AAC Technologies Shenzhen Headquarter

Location:
Shenzhen, China
Client:
AAC Acoustic Technologies Co., Ltd.
Program:
Public Space, Office, Co-working, Retail
Year:
2021
Type:
Architectural Design
Status:
First Place in Alternative Design Teams
Credits:
Team:

Zhoufan Chen, AIA, Xinyu Shi, Shundi Zhan, Wenxuan Zhao, Chengpeng Sun, Genshen Zhai, Shijie Luolu

Local Design Institute:  

China Electronics Engineering Design Institute Co., Ltd.

Basic Information

概况

The Plot K-03 is within DU11 development control unit according to the statutory plan of Nanshan Houhai CBD [Houhai Bay – Dongjiaotou area], to the east of Zhongxin Road, south of Chuangye Road, and adjacent to Dengliang East Station, the intersection between Metro Line 13 and the long-term planned Metro Line 27. The total land area is about 4626.44 m², and it is currently empty land.

项目K-03 地块位于南山区后海中心区[ 后海湾- 东角头地区] 法定图则 DU11 开发控制单元,中心大道以东,创业路以南,近 13 号线和远期规划 27 号线交汇的登良东站。总用地面积约为 4626.44 平方米,现状为空地。

The project is located at Shenzhen Houhai Headquarters Base, which is an important part of main urban center of Shenzhen City, creating coastal commercial center and building international innovation service platform through headquarter economy, business finance, cultural industry, and technical innovation. Many famous companies are already stationed here, such as Tencent, Ali, ByteDance, Xiaomi, China Resources, etc., demonstrating the headquarter cluster effect and becoming the new focus of future living experience.

项目地处深圳后海总部基地,是深圳市城市主中心的重要组成部分,以总部经济、商务金融业、文化产业、科技创新打造滨海商业集核,建立国际创新服务平台,已有众多知名企业如腾讯、阿里、字节跳动、小米、华润等入住,凸显总部集群效应,成为未来生活体验新聚点。

(以上项目说明来自业主/招标方)(Above Texts are coming from Client)

Design Concept

设计理念

As the city is being developed and the increasing number of talented residents, the physical boundary of Shenzhen has been expanding continuously, which results the decreasing of public space and nature environment. Therefore, Shenzhen proposed, in the city design guideline, to give certain percentage of the land being developed back to the community as public spaces, in order to make up the reduced amount of the public spaces to certain extent due to the intense development. Meanwhile, there is an elevated pedestrian system on the "second floor" of the city along the green space and newly developed land in Shenzhen. Hence, how to effectively create a continuous but diverse shared space that surrounds podium and connects to the public space on the ground and to the planned sky pedestrian system, becomes the starting point. And, to explore a way to embed the vernacular arcade-like design language into the project.

城市的更新/发展、人才的涌入,使得深圳的物理边界不断扩张,市区内的公共空间及自然环境逐渐减少。因此,深圳在城市设计导则中提出将建设地块内划分出一定比例的空间归还予市民,作为可共享的城市公共空间在一定程度上弥补由于高强度开发造成的缺失。同时,沿着城市绿化及新开发用地所设计的二层连廊为深圳营造了空中慢行系统。如何将新地块内的公共空间与既有地面广场以及规划的空中连廊,有效的围绕本案的裙楼,形成一个连续、多元且适应潜在用户需求的共享空间,成为设计出发点,并同时尝试将岭南地区特有的骑楼语言融入整体设计。

Design Strategy

设计策略

The diagonal pattern is the primary design language, aiming to break the regular orthogonal urban grid, in order to activate the ground space, creating a direct connection between the metro station on the northeast corner and the main pedestrian entrance on the southwest corner, to form a pedestrian-friendly space. The diagonal pattern on the two dimensional plane is unfolded to three dimensional space, turning into a spatial canvas to guide the design and form-finding of ground plaza, podium, facade and the bridge supporting structure, which shapes the public, semi-public and private spaces.

整体设计语言以斜向线条为主导,旨在于场地内部突破既定城市正交网格,以激活地面空间,建立地块东北角的规划地铁出入口与西南角的人行主入口之间的直接联系,营造步行友好空间,并进一步将二维平面上的斜向语言向三维空间展开,建立空间画布,用以引导地面广场、裙楼、塔楼、表皮及服务于慢行系统连廊支撑结构的形态生成,以及相应公共,半公共,半私密以及私密空间的营造。

The project is programmed as client owned office space, leasable/salable office spaces, retails, canteen, service spaces and ground plaza. Under the conventional development pattern, the client-owned space and the retail space would be the focus of design. However, with the demand of pedestrian right and city public space and the number of younger population, the starting point of a new/modern office space has been altered to adapt the shared and diverse working pattern, along with the demand of the working space in high-tech companies. Meanwhile, the emphasis is placed on the organizing the relationship between the client-owned circulation and the public circulation, in order to make these spaces compatible to each other.

项目所需求的空间为业主自有办公、可租售办公、商业、食堂、配套服务及地面广场空间。传统模式下业主自有办公空间与商业空间有可能成为设计的核心点。然而,慢行路权与城市公共空间的诉求以及深圳较为年轻的发展环境,将新型办公空间的设计原点导向适应共享化、多元化的办公形式,并结合业主高科技企业办公场所的诉求,营造新型办公空间。同时着重于塔楼内部私有及公共流线的组织与梳理,从而使得业主自有空间、可租售办公空间及面向大众的公共空间得以结合与共生。

The public shared space is placed where the tower met the podium, while the rest of programs are laid out vertically on the two opposite directions. Along the direction to the top of tower, there are canteen, product showroom, client owned office, SOHO and the sky garden. On the opposite direction, there are co-working space for high-tech companies, retails, arcade-like storefronts and the lobbies(main lobby and staff lobby). The amphitheater and outdoor terraces are laid out horizontally. From the ground floor to the sixth floor, there are public and semi-public space. Besides the vertical circulation in the core, there is a combination of the escalator system and the sky corridor to serve the public and occupants, which diversifies the experience of vertical circulation and elevated pedestrian system and alleviates the traffic in the core during the peak times.

以塔楼与裙房的基础体块交界层为原点,设置公共共享空间,并以此向顶楼及地面广场两个方向延伸。向上依次为食堂、产品展示、业主自用办公、SOHO及双层空中花园;向下为共享化科技企业办公空间、可租售办公与商业空间、骑楼形式的沿街商铺、以及大堂(主大堂及员工大堂);水平向延伸则形成露天剧场及户外露台;地面至六层为开放与半开放空间,除核心筒用以满足日常垂直交通需求外,楼层间设有室内外相互转换的手扶梯以及与北侧中央公园衔接的空中连廊,便捷的服务于公众,丰富了裙楼竖向交通空间及城市空中慢行系统的使用体验,同时缓解上下班高峰段核心筒内的交通压力。

Diving Mode!Go Refresh!